这个句子很长,我需要分段翻译。以下是每段的中文翻译:
1. Enables very-low-density lipoprotein particle receptor binding activity. 激活极低密度脂蛋白颗粒受体结合活性。
2. Involved in several processes, including positive regulation of cell communication; postsynaptic membrane organization; and regulation of neurotransmitter receptor activity. 参与多个过程,包括正调控细胞通信、突触后膜组织化和神经递质受体活性调节。
3. Acts upstream of or within several processes, including nervous system development; peptidyl-tyrosine phosphorylation; and thyroid hormone metabolic process. 在一些过程的上游或内部发挥作用,包括神经系统发育、肽基酪氨酸磷酸化和甲状腺激素代谢过程。
4. Located in several cellular components, including dendrite; extracellular matrix; and extracellular space. 位于多个细胞成分中,包括树突、细胞外基质和细胞外空间。
5. Is expressed in several structures, including alimentary system; cardiovascular system; genitourinary system; nervous system; and sensory organ. 在多个结构中表达,包括消化系统、心血管系统、生殖泌尿系统、神经系统和感光器。
6. Used to study schizophrenia. 用于研究精神分裂症。
7. Human ortholog(s) of this gene implicated in Norman-Roberts syndrome; autistic disorder; and familial temporal lobe epilepsy 7. 这个基因的人类同源物与诺曼-罗伯茨综合症、自闭症障碍和家族性颞叶癫痫7有关。
8. Orthologous to human RELN (reelin). 与人类RELN(reelin)同源。
以上是这段英文句子的中文翻译。